Normas de intercambio en Internet

1 Disposiciones generales
1.1 El presente Acuerdo estipula el procedimiento para la prestación de servicios de cambio de moneda electrónica mediante el servicio de Internet.
1.2 El término "servicio en línea" se entiende como un recurso en línea para el intercambio de dinero electrónico y digital.
1.3 El Usuario es una persona privada o jurídica que desea utilizar los servicios del servicio en línea.
1.4 El Usuario y el recurso en línea se denominan conjuntamente las Partes.
1.5 Las Partes acuerdan que el presente Acuerdo, celebrado en forma electrónica, tiene la misma fuerza legal que un documento en papel y regulará la relación entre el Usuario (persona física o jurídica) y la Parte que presta un determinado tipo de servicio.
1.6 El Acuerdo es una oferta pública que el Usuario registra presentando una solicitud a través del recurso web del Servicio de Internet para los servicios prestados por el Servicio de Internet.

2 Objeto del Acuerdo
2.1 El Servicio del Sitio Web proporciona los servicios descritos en el párrafo 4 de este Acuerdo.
2.2 El Usuario utiliza los servicios del recurso de Internet para pagar por ellos, sujeto a los términos y condiciones definidos en el Acuerdo.

3 Derechos y obligaciones de las partes
3.1 El Servicio de Internet deberá:
3.1.1. Realizar la conversión de monedas virtuales de los monederos online Qiwi, Payeer, Perfect Money, Yandex.Money y otros sistemas, en cumplimiento de las normas estipuladas en este Acuerdo.
3.1.2. Proporcionar cualquier tipo de apoyo (técnico e informativo) a los Usuarios en el proceso de realización de transacciones mediante el Servicio de Internet.
3.1.3. preservar el anonimato de los detalles de las transacciones de intercambio completadas (los datos personales de los Usuarios, cuándo se realizó la transacción de intercambio, su importe, otra información), y proporcionar dicha información sólo a los Usuarios que realizaron estas transacciones. Los datos sobre las transacciones monetarias en diferentes direcciones con los sistemas de servicios de pago, tienen el estatus de "Confidencial" y no serán divulgados.
3.1.4 Registrar los datos de las bonificaciones y descuentos otorgados a los usuarios.
3.2 El Usuario deberá:
3.2.1 Proporcionar información y detalles verídicos para las transacciones de caja rápida.
3.2.2 Proporcionar información precisa sobre la dirección de correo electrónico utilizada.
3.2.3 Facilitar la recepción de correos electrónicos del sistema en su buzón de correo electrónico. Saber cómo acceder a Internet mediante un ordenador, un smartphone u otro equipo electrónico. Utilice el último software antivirus para establecer una conexión segura con un recurso de Internet.
3.2.4 Cumplir estrictamente todos los términos y condiciones de este Acuerdo.

4 Servicios prestados
4.1 El servicio en línea realiza el cambio de dinero electrónico.
4.2 El Servicio Online no está obligado a verificar la legalidad de la posesión de los fondos utilizados en las transacciones por parte del Usuario.

5 Reglamento sobre el intercambio de dinero electrónico
5.1 La ejecución de las transacciones se inicia sólo después de la recepción de los fondos del Usuario a intercambiar. Si los fondos no se acreditan durante 20 minutos, la solicitud se cancela automáticamente por el servicio de seguridad del intercambiador. Si la solicitud de pago se recibe después del período especificado (90 minutos para las criptomonedas), se llevará a cabo al tipo de cambio vigente en el momento de acreditar el dinero del Usuario.
5.2 La transacción se considera completada después de que los fondos hayan sido transferidos a la cuenta especificada por el Usuario.
5.3 El usuario no puede rescindir la transacción iniciada ni devolver el dinero enviado para el cambio.
5.4 Si se recibe un importe que no coincide con el especificado en la solicitud, el servicio en línea puede retrasar el canje. Después de que el Usuario se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica y realice el pago del importe realmente acreditado al tipo de cambio que estaba en vigor en el momento de la transacción.
5.5 Si el usuario ha especificado datos no válidos o bloqueados, la operación de intercambio se interrumpe. Los fondos se acreditarán en la cuenta del Usuario en base a la solicitud del Usuario al Soporte Técnico de acuerdo con la cláusula.

6 Garantías y responsabilidades de las partes
6.1 El servicio en línea no es responsable del uso incompetente de las funciones del servicio por parte del Usuario, así como de los errores de cálculo cometidos por el Usuario al rellenar cualquier punto del formulario estándar de solicitud de intercambio de fondos electrónicos. Aunque el dinero se haya abonado en la cuenta equivocada, no hay anulación ni reembolso.
6.2 El Servicio en línea no será responsable de ninguna pérdida o daño que se derive de la incapacidad del Usuario para utilizar todo o parte del equipo requerido.
6.3 El autoservicio en línea no es responsable de las acciones de los bancos y los sistemas de pago que den lugar a errores o retrasos en la transacción.
6.4 El autoservicio en línea no se hace responsable de los costes, las pérdidas o la falta de ingresos por parte del usuario debido a las ideas erróneas del usuario sobre las tasas, la rentabilidad de la transacción y otros aspectos subjetivos.
6.5 El Servicio no será responsable de los costes de distinta naturaleza que se produzcan por errores/retrasos en la realización de transferencias o pagos.
6.6 El usuario demuestra que es un propietario legítimo de los fondos y que tiene razones legales para utilizar el dinero electrónico para las transacciones de cambio.
6.7 El Usuario garantiza que, en el momento de utilizar el Servicio en línea, es mayor de edad, de acuerdo con la legislación del país en el que se encuentra.

7 Cambio de información
7.1. La Administración de este Servicio Web puede complementar o modificar este Acuerdo en cualquier momento. Al mismo tiempo, todas las modificaciones entran en vigor después de su publicación en el Sitio.

8 Fuerza mayor
8.1 Las partes del Acuerdo quedan exentas de toda responsabilidad por los retrasos en el cumplimiento de sus obligaciones si se produce un acontecimiento de fuerza mayor. Se trata de: catástrofes naturales, estallido de hostilidades, incendio, explosión, atentado terrorista, inundación, disturbios, ataque de hackers, disturbios civiles masivos. También incluyen la ausencia o el fallo de la red eléctrica, el acceso limitado a Internet y a los servicios de comunicación, otros sistemas y redes.